Блудный сын сатаны[Мультикроссовер по "Синему экзорцисту"] - Лентяй
0/0

Блудный сын сатаны[Мультикроссовер по "Синему экзорцисту"] - Лентяй

Уважаемые читатели!
Тут можно читать бесплатно Блудный сын сатаны[Мультикроссовер по "Синему экзорцисту"] - Лентяй. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн книги без регистрации и SMS на сайте Knigi-online.info (книги онлайн) или прочесть краткое содержание, описание, предисловие (аннотацию) от автора и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Описание онлайн-книги Блудный сын сатаны[Мультикроссовер по "Синему экзорцисту"] - Лентяй:
изначально это был фик по "Ао no Exorcist" однако в процессе написания автор вышел из завязки и его немного понесло… Вас предупредили!!
Читем онлайн Блудный сын сатаны[Мультикроссовер по "Синему экзорцисту"] - Лентяй

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 145 146 147 148 149 150 151 152 153 ... 155

Мы с мастером выскочили из шатра и присоединились к наполнившей лагерь суматохе…. Точнее, окунулись в это бестолковое мельтешение. Кое как протолкавшись сквозь толпу — шатер мастера стоял близко к центру лагеря, и людей тут было довольно много — я опрометью бросился к небольшому каньону на окраине лагеря. Благо, чутья хватило определить, что источник толчков находится именно там.

Сотрясения земной тверди не прекращались — и их темп был слишком рваный, чтобы это явление имело естественное происхождение. В каньоне сражались маги земли… причем очень не слабые! Так что когда я почуял боевой задор Тоф, я даже не удивился. А вот ее противник был мне не знаком. Но, кажется, я догадываюсь, кто это может быть..

Я выбежал на край каньона, едва не врезавшись в Сокку, возбужденно размахивающего небольшим гонгом и палкой, и подбадривающего сражающихся внизу магов. Ну да, Тоф и странный сутулый мужик, с лицом и кожей дряхлого старика и мускулатурой гориллы. Буми, царь Омашу, ровесник Аанга. В прямом смысле — Буми сто двенадцать лет и он дружил с Аватаром еще до того, как тот нечаянно вморозил себя в айсберг.

— Эти двое что, выясняют, кто из них достоин титула сильнейшего мага земли в истории? — спросил я, ни к кому конкретно не обращаясь. Хакода, Катара и Куроко, стоящие чуть в стороне, кивнули.

— Да вы издеваетесь?! — раздался позади меня возмущенный голос Зуко, — нашли время для драк между собой!

Так же я почуял Айро, Пиандао и еще несколько человек, и одобрения среди их эмоций не было. Вздохнул, посмотрев, как два кандидата на титул сильнейшего швыряют в друг друга весьма не маленькие валуны. Тоф правда предпочитала идущие по земле атаки.

— Куроко, когда я спрыгну и стану между ними — вытаскивай оттуда Тоф, ладно?

— Но, Рин-сама, это… — попыталась возразить подошедшая эспер, но я не глядя приложил палец к ее губам:

— Никаких "но". На счет "три". Раз… Три! — и я сиганул вниз, расстегивая клапан чехла с мечами.

Как назло, царь Буми решил метнуть очередную каменюку безо всяких изысков, по прямой. Я на бегу сообразил, что в точке, находящейся на равном расстоянии от поединщиков, куда я стремился, моя траектория неизбежно пересечется с этим булыжником. Немного ускорившись, я встал прямо на пути у куска скалы размером с дом и призвал пламя, окружив им себя. И когда этот воистину царский снаряд практически врезался в меня, выхватил Курикару и ударил.

Буми, уже изготовившийся метнуть новую скалу, удивленно замер, когда его первая атака пропала во вспышке синего огня. Сзади всколыхнулось удивление Тоф, сразу переместившееся за границы каньона. Они что, так увлеклись дракой, что не засекли мое приближение?

— Буми, — укоризненно сказал я, убирая Курикару в ножны, — я понимаю, молодость стремится всем все доказывать. Но ты?

— А что я? — возразил мне эксцентричный царь, — Она первая начала! И вообще, ты кто такой?

— Представитель недовольной шумом общественности, — хмыкнул я, указывая на собравшуюся на краю над нами толпу, — жаль конечно было прерывать такую славную драку, но, боюсь, соседи из Ба Синг Се ругаться на шум будут…

— А мы собирались воспользоваться элементом неожиданности, — раздался голос Айро, — который непременно пропадет, если позволить вам двоим продолжить!

Не сказать, что Тоф и Буми выглядели сильно раскаявшимися, но драться больше не стали, пригрозив друг другу реваншем.

Обсуждая происшедшее, народ потянулся обратно к лагерю. Наша команда собралась в шатре у Айро. Пожилой маг огня угостил нас восхитительным женьшеневым чаем, и разговор снова перешел на предстоящее сражение. Еще одно преимущество ордена Белого Лотоса — у них имелась обширная шпионская сеть, поставляющая множество полезной информации. От Айро мы узнали, что Озай, как и в каноне, объявил себя Королем-Фениксом и лично возглавил Флот Пепла. Правда, шпионы ордена не знали деталей предстоящего этой армаде уничтожения рейда, а потому Гранд Мастер Белого Лотоса расстроенно покачал головой, узнав о планах своего младшего брата. Но сражаться с ним все равно не собирался, оставляя это Аватару — в том, что хранитель равновесия не уклонится от зова судьбы, пожилой маг не сомневался. А вот Зуко здорово удивился, когда дядя сообщил ему, что видит его в качестве следующего Лорда Огня:

— Я? Но я же совершил столько ошибок!

— Да, совершил, — согласился Айро, — ты ошибался… заблуждался… страдал… Но ты всегда следовал своим собственным путем! И только ты сможешь указать новый путь своему народу… Зуко, ты должен вернуться в стану Огня, чтобы, когда Король-Феникс падет, взять власть и восстановить мир и порядок. Но там будет Азула…

— Я справлюсь с Азулой, — уверенно ответил Зуко. Ну-ну. А я вот не уверен. Только если безумие сильно скажется на ее боевых способностях, как в каноне. В чем лично я сомневаюсь. В каноне, кстати, безумие совершенно не мешало принцессе швыряться молниями, а вот с обычным пламенем, которое гораздо проще призвать, у нее почему-то были сложности… Ох, чую я какой-то подвох.

— Но не в одиночку, — сказал Айро, — тебе понадобится помощь.

— Точно, — встрял в разговор я, — так что я отправлюсь с тобой.

— Спасибо, Рин.

— Не благодари. Я напророчил Азуле, что мы снова встретимся когда придет комета Созина… Так что если я не пойду с тобой, то своими руками уничтожу свою репутацию прорицателя, — улыбнулся я, вызвав смешки у остальных ребят.

— Тогда мы отправимся останавливать Флот Пепла, — сказал Сокка, — и когда Аанг выйдет на битву с Лордом Огня…

— Мы будем рядом! — закончила за него Тоф.

На том и порешили. Команда разбрелась по лагерю — нам выделили места для ночлега. Все же, завтра всем нам предстояло отправиться в путь, чтобы успеть до прибытия кометы Созина оказаться в нужных местах. Я в отведенную мне палатку не пошел, вместо этого прихватил спальник и отправился в небольшую рощу на противоположно краю того каньона, где недавно мерялись силами маги земли. За исключением одного валуна, сломавшего несколько деревьев, местность недавнее противоборство не задело. Да. Мне нужно было некоторое время побыть одному — поразмыслить над своими целями… Потому что встретиться-то с Азулой я собирался, а вот чего хочу добиться — не представлял совершенно. Взять ее с собой не могу, да и не согласится она… Даже если будет в своем уме. Убивать я ее не хочу… Бросать — подло… Но и домой я тоже хочу вернуться! Силясь найти хоть какой-то компромисс между собственными желаниями и представлениями о неправильном, я зашел дальше чем собирался. Оказавшись на переходе рощи в скалистый горный отрог, я уже собрался повернуть обратно, когда меня привлекло журчание воды.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 145 146 147 148 149 150 151 152 153 ... 155
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Блудный сын сатаны[Мультикроссовер по "Синему экзорцисту"] - Лентяй бесплатно.
Похожие на Блудный сын сатаны[Мультикроссовер по "Синему экзорцисту"] - Лентяй книги

Оставить комментарий

Рейтинговые книги